-
Чайка Джонатан ЛивингстонБах Ричард Издательство 2018 года ПрозаМоя рецензияОписаниеВ этом издании впервые никогда прежде не публиковавшаяся Часть IV и новое Послесловие Ричарда Баха.
Это история для тех, кто следует зову своего сердца и устанавливает свои собственные правила... Для тех, кто знает, что в жизни есть нечто большее, чем видят наши глаза.
Вы вновь обретете вдохновение, взлетая вместе с Джонатаном выше и быстрее, чем в самых смелых своих мечтах...
РецензияКонечно, эта повесть уже была прочитана когда-то совсем давно и затем ещё пару раз чуть позже, но тоже относительно неблизко по шкале времени. Во всяком случае, прошедшая со времени последнего прочтения четверть века вполне достаточный срок для того, чтобы вернуться к Чайке и попробовать заново переоткрыть и перепрочувствовать эту книгу. Да и вообще, просто заново перепрочитать Ричарда Баха — просто пора, так говорит мне чуйка, а к чуйке надо не только прислушиваться, но и просто слушаться её. Хотя бы потому, что обращаясь к чуйке, мы открываем двери для спонтанного и интуитивного, что есть в нас и что мы с нашим рациональным и логическим задвигаем в угол, становясь взрослыми и «умными». И эта повесть пилота малой авиации Ричарда Баха как раз способна помочь читателю открыть запертую или притворённую (тут у кого как) дверь и выпустить наружу нашего внутреннего ребёнка. Ибо играть и мечтать без поправки на действительность способны только дети, да ещё те немногочисленные взрослые, которые способны свНа какие интересные моменты стоило бы обратить внимание?
Эта книга оставила у меня очень светлое и мотивирующее впечатление. Главный герой — чайка Джонатан Ливингстон, не похожая на остальных, ведь он жаждет летать не просто ради еды и выживания, а ради самого полёта и совершенства в нём. Его стремление выделиться, идти против правил и искать свой путь трогает до глубины души. Читая, ощущаешь, как важно верить в себя, не бояться быть другим и стараться постоянно улучшать себя. В этой истории столько мудрости, несмотря на простоту сюжета и образов. Это книга про свободу выбора, силу духа и личный рост, которые никогда не теряют своей актуальности. Стиль лёгкий и поэтичный, что делает чтение настоящим удовольствием. Именно такая книга, которая вдохновляет задуматься о своих мечтах и о том, чего ты действительно хочешь от жизни.
Как повлияла на меня эта книга?
Коротенький философский рассказ, состоящий из 4 глав и послесловия. Мне понравилось, что автор попытался взглянуть на суть мироздания, попытался донести свои светлые мысли. От первых трех глав и от послесловия у меня было ощущение света и голубого неба, четвертая глава, более земная, в моем восприятии была окрашена коричневым, возможно, именно потому, что она отличается от первых трех, автор и отложил её.
-
Агни ЙогаРерих Елена Ивановна Издательство 2022 года ФилософияОписание«Агни Йога… является синтезом всех Йог. Ибо ко времени приближения Огненной эпохи, о которой говорится во всех древних индусских Писаниях, именно Агни — Огонь, в разной степени входящий в основание всех Йог, настолько будет проникать окружающую атмосферу нашей планеты, что все виды Йоги сольются в огненном синтезе. Истинно, приближается огненное крещение» Е.И. Рерих
«В чём же заключается Агни Йога? — В том, что это синтез основ всех религий, всех философий и всех Йог. Я подчёркиваю: «основа», но не «надстройка». …Сейчас пришло время осознать основы, иначе Новый Мир мы не построим». Н.Д. Спирина.
Почитаемый Махатма, давший книги «Зов», «Озарение» и «Община», передал многие советы и знаки Агни Йоги. Эти практические указания собраны нами на пользу ищущих знания. Санскрит и сензар дают налёт изложению и не всегда находят эквивалент в других языках. Но тем не менее значение выражений сохранено точно, и участники современной жизни будут со вниманием читать это мудрое Учение, идущее от опыта веков". ПРЕДИСЛОВИЕ.
При подготовке данного издания были учтены указания и замечания Елены Ивановны Рерих и внесены сделанные ею поправки и дополнения, содержащиеся в её Письмах. Орфография и пунктуация приведены в соответствие с правилами современного русского языка, с сохранением стилистических особенностей оригинала. На титульном листе воспроизведена обложка первого издания книги.